世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼はとても議論好きで和やかな雰囲気の集まりにむかないって英語でなんて言うの?

argumentativeという単語を覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2021/12/10 21:44
date icon
good icon

0

pv icon

1606

回答
  • He can be very argumentative, so he won't fit in an atmosphere of a group of peaceful people.

ご質問ありがとうございます。 "He can be very argumentative,"=「彼は論争的な面があります」 ("argumentative"は少しネガティブな印象があるので、"He likes to have discussions"=「彼は議論をするのが好きだ」と言えば、ポジティブな言い方になります。) "so he won't fit in an atmosphere of a group of peaceful people."=「なので、彼は穏やかな人々のグループの雰囲気には馴染めません。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • He's very argumentative and not suited for a relaxed gathering.

「彼はとても議論好きで」は、英語でHe's very argumentativeと表現されます。「argumentative」は「議論好き」「すぐに議論を始める性格」を意味します。 次に「和やかな雰囲気の集まりにむかない」は、not suited for a relaxed gatheringと言います。「和やかな雰囲気の集まり」は「relaxed gathering」で表現され、「むかない」は「not suited for」というフレーズが使えます。
good icon

0

pv icon

1606

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1606

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー