世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ここ数年見ごたえのある映画に出会えていないって英語でなんて言うの?

見ごたえ、観ごたえの表現が分からなかった。
default user icon
Samさん
2021/12/14 00:49
date icon
good icon

2

pv icon

1986

回答
  • I have not found a movie worth watching over the last few years.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『ここ数年見ごたえのある映画に出会えていない』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I have not found a movie worth watching over the last few years. と言えます。 『みごたえ』は、worth watching を使って『見る・一見の価値がある』と表現しています。 メモ find 見つける、探し出す、出会う、出くわす worth ~の価値がある over the last years ここ数年 参考になれば幸いです。
回答
  • I haven't come across a captivating movie in the last few years.

I haven't come across a captivating movie in the last few years. 「ここ数年、見ごたえのある映画に出会えていない」 この表現で、「come across」は「出会う」、「captivating」は「見ごたえのある」を意味します。 別の言い方として、 I haven't seen a truly engaging film for several years. 「数年間、真に引き込まれる映画を観ていない」 も適しています。
good icon

2

pv icon

1986

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1986

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー