世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

これがいつものパターンって英語でなんて言うの?

何か物事が起こった時に「いつものパターン」や「これがいつものパターンだから大丈夫」と言いたいです。わたしにはよく起こることですというようなニュアンスです。

default user icon
Chiiiさん
2021/12/14 21:16
date icon
good icon

9

pv icon

6799

回答
  • This always happens.

  • This is normal.

  • This always happens to me too.

「これがいつものパターン」を直訳するとThis is the usual pattern.となりますが、英語では物事が起こるときにはあんまり「パターン」という言葉を使いません。シンプルにThis always happens.(これはいつも起こることです。)やThis is normal.(これは普通のことです。)と表現した方が自然です。

例文
A: The internet doesn't seem to be working.
B: Don't worry, this always happens. Just give it a few minutes.
A: なんかネット繋がらないみたい。
B: いつものパターンだから大丈夫。数分くらい放置して。

また、「私にもよくある」と言いたいときは単純にThis always happens to me too.(私にもよく起こる)と表現して大丈夫です。

CarissaT アメリカ出身英語講師
回答
  • This is the usual pattern.

「これがいつものパターン」を英語で言う場合、以下の表現を使うことができます。

This is the usual pattern.
「これがいつものパターンです。」

この表現を少しアレンジして、
This is my usual pattern, so it's okay.
「これがいつものパターンだから大丈夫。」
という風にも言えます。

good icon

9

pv icon

6799

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:6799

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー