世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ため息なんかついてどうしたのって英語でなんて言うの?

深刻に心配するパターンと冗談半分で確認するパターンを両方教えてほしいです。
default user icon
Obamaさん
2020/01/05 15:10
date icon
good icon

4

pv icon

7079

回答
  • You're sighing. Is there something bothering you?

  • What's with the sigh? Is everything ok?

心配して言う場合: You're sighing. Is there something bothering you? 「ため息ついて、何か悩んでることでもあるの?」 sigh「ため息をつく」 bother「悩ます」 bother を使う代わりに wrong を使っても言えます。 Is there something wrong? 「どうしたの?」 もっとカジュアルに言うなら、 What's with the sigh? Is everything ok? 「そのため息はどういうわけ?大丈夫?」 What's with ...? で「〜はどういうわけ・〜はどうしたのか?」 Is everything ok? の代わりに Is everything alright? でも同じ意味になります。 ご参考まで!
回答
  • ・Why are you sighing? Is something wrong?

・Why are you sighing? Is something wrong? 「なんでため息ついてるの?何かあったの?」 → 相手をしっかり心配しているニュアンス ・You just sighed. Are you okay? 「今ため息ついたよね。大丈夫?」 → 優しく気づかう言い方 ・What’s wrong? You seem worried. 「どうしたの?心配そうだよ」 → 状態も含めて聞く丁寧な言い方
good icon

4

pv icon

7079

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7079

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー