充電に時間がかかるって英語でなんて言うの?

これいつも充電に時間がかかるんだよね。と言いたいです。
female user icon
mmtsさん
2016/09/07 12:55
date icon
good icon

35

pv icon

30530

回答
  • It takes a long time to charge.

    play icon

  • It takes forever to charge.

    play icon

  • It does not charge quickly.

    play icon

Taking "forever" to charge is a figure of speech and an exaggeration but will get your point across.
Also we can that it "does not charge quickly" which will indicate that it "takes a long time to charge"
"take forever to change" は比喩的で誇張的な表現ですが、相手は意味をすぐ理解してくれるでしょう。
また、 "does not charge quickly"は、it "takes a long time to charge"変わるのに時間がかかるという意味で使われます。
Jeffrey L DMM英会話講師
回答
  • It takes a lot of time to charge this.

    play icon

  • It takes forever to charge this.

    play icon

take a lot of time 「時間がかかる」
take forever 「永遠に時間がかかる」

カジュアルな会話なら私は
It takes forever to charge this! と冗談ぽく言いますね!
回答
  • This thing takes so long to charge.

    play icon

  • My phone takes a long time to charge.

    play icon

こんにちは。

・This thing takes so long to charge.
「コレ充電するのに時間めっちゃかかる」

・My phone takes a long time to charge.
「私の携帯、充電するのに時間がかかります」

上記のような言い方ができます。
最初の例文の方が少しカジュアルな言い方です。
This thing は「コレ」「コイツ』みたいなニュアンス。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • It takes a long time to charge this phone.

    play icon

  • It takes the whole day to charge when it should take a few hours.

    play icon

You can use the sentences above to express yourself. It means that it takes longer to charge that it should.
これらで表現することができます。充電するのに時間がかかるという意味で使われます。
Natsai DMM英会話講師
回答
  • This always takes a while to charge.

    play icon

  • This thing takes forever to charge.

    play icon

  • This thing really takes time to charge...

    play icon

〈take + 時間を表す表現 + 動詞の原形〉は頻出の表現なので覚えましょう。
意味は「~するのに…(時間)かかる」。
だから、英訳①の take a while to charge で「充電するのにしばらくかかる」となります。
英訳②の forever は「永遠」で「長い」ということを誇張しています。

また、手元にあるものを指して「これ」というとき、それがどんなものかにかかわらず、this thing を使うことがよくあります。
this cell phone や this tablet などと言ってもいいのですが、this thing は各段に汎用性高いので、知っておくと便利ですよ。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • It takes a while to charge

    play icon

  • It takes a long time to charge

    play icon

When you're talking about how long a device takes to charge and want to express that it usually takes a long time, then you can say:
-My phone takes a while to charge
-It takes my phone 2 hours to be charged fully
-It takes a long time to charge this (phone).
充電に時間がかかることを伝える表現です。

-My phone takes a while to charge
私の電話は、充電するのに時間がかかる。

-It takes my phone 2 hours to be charged fully
私の電話は充電が完了するのに2時間かかる。

-It takes a long time to charge this (phone).
この電話を充電するのに長い時間かかる。
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • It takes forever to charge.

    play icon

It takes forever to charge. (takes really long to charge)
It takes a very long time charge.
Be patient. It takes long to charge.
It takes forever to charge. (takes really long to charge)
充電するのにすごく時間がかかる。
(foreverは時間がかかるという意味です。)

It takes a very long time charge.
充電するのにものすごく時間がかかる

Be patient. It takes long to charge.
イライラしないで。充電には時間がかかる。
Kels DMM英会話講師
good icon

35

pv icon

30530

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:30530

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら