冷凍で保存し、2ヶ月以内に食べてくださいって英語でなんて言うの?

冷蔵のパターンと常温(室温)のパターンも教えて頂ければ嬉しいです。
( NO NAME )
2017/04/07 17:04

17

10387

回答
  • Please keep it in the freezer and eat it within 2 months.

  • It will last for 2 months if you store it in the freezer.

英訳例①

●Keep it in the freezer➔ここでのKeepは、保存する、という意味になります。In the freezerは、冷凍庫の中、という意味。繋げると、冷凍庫で保存する、になります。
●Within 2 months➔Withinは、○○内、という意味なので、Within 2 monthsは、2か月以内のことです。


英訳例②

●Store it in the freezer➔ここでのStoreは、保存する、という意味です(Keepの類義語。)冷凍庫に保存する。
●Last for 2 months➔2か月持つ(2か月保存できる。)


<冷蔵のパターン>
①Please keep it in the refrigerator/ You can store it in the refrigerator.
②Please keep it refrigerated.

●Refrigeratorは、冷蔵庫のことです。
●Refrigerateは、冷蔵する、という動詞です。


<常温(室温)のパターン>
①Please keep it at room temperature/ You can store it at room temperature.
②Please leave it at room temperature/ You can leave it at room temperature.

●常温・室温は、Room temperatureです。
●ここでのLeaveは、その場に置いておく、という意味です。室温保存なので、冷蔵庫・冷凍庫に移さずに、その場で保存する、というニュアンスです。


★ここでは、代名詞の”it”を入れいますが、具体的な食材の名前と置き換えて下さいね!


少しでもご参考になれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • Keep frozen and consume within 2 months.

Consumeとは「食べる」(eat)の丁寧な言い方で、食品のラベルなどに使われます。
常温は「room temperature」なので、Keep at room temperature and consume within 2 months. といいます。

17

10387

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:17

  • PV:10387

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら