世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

これがいつものパターンって英語でなんて言うの?

何か物事が起こった時に「いつものパターン」や「これがいつものパターンだから大丈夫」と言いたいです。わたしにはよく起こることですというようなニュアンスです。
default user icon
Chiiiさん
2021/12/14 21:16
date icon
good icon

1

pv icon

1518

回答
  • This always happens.

    play icon

  • This is normal.

    play icon

  • This always happens to me too.

    play icon

「これがいつものパターン」を直訳するとThis is the usual pattern.となりますが、英語では物事が起こるときにはあんまり「パターン」という言葉を使いません。シンプルにThis always happens.(これはいつも起こることです。)やThis is normal.(これは普通のことです。)と表現した方が自然です。 例文 A: The internet doesn't seem to be working. B: Don't worry, this always happens. Just give it a few minutes. A: なんかネット繋がらないみたい。 B: いつものパターンだから大丈夫。数分くらい放置して。 また、「私にもよくある」と言いたいときは単純にThis always happens to me too.(私にもよく起こる)と表現して大丈夫です。
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

1

pv icon

1518

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1518

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら