世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

明日こそ絶対早く起きようと寝る前には毎日思うって英語でなんて言うの?

寝る前には、早起きしようと決心するが、いつもできない。

female user icon
Sallyさん
2021/12/18 08:31
date icon
good icon

6

pv icon

4220

回答
  • Every night before I go to sleep, I remind myself that I have to get up early the next morning, but I always end up sleeping longer than I should.

ーEvery night before I go to sleep, I remind myself that I have to get up early the next morning, but I always end up sleeping longer than I should.
「毎晩寝る前に、明日の朝は早く起きようと自分に言い聞かせるんだけど、いつも結局遅くまで寝ている」
before I go to sleep で「寝る前に」
to remind oneself で「人に言い聞かせる」
to get up early で「早く起きる」
to end up で「最終的には〜になる」

ご参考まで!

回答
  • Every night before going to bed, I always think "I'm gonna definitely get up early tomorrow."

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(^_^)
Every night before going to bed, I always think "I'm definitely gonna get up early tomorrow."
「毎晩 床に着く前、私は「明日は絶対に早起きするぞ」といつも思う」

definitely「絶対に」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI

回答
  • Every night before bed, I tell myself I'll definitely wake up early tomorrow.

「明日こそ絶対早く起きようと寝る前には毎日思う」は、英語で "Every night before bed, I tell myself I'll definitely wake up early tomorrow." と表現できます。

「Every night before bed」は「寝る前には毎晩」の意味で、「I tell myself」は「自分に言い聞かせる」という意味になります。

「I'll definitely wake up early tomorrow」は「明日こそ絶対に早く起きるぞ」という意思を表しています。

また、付け加えて「でもいつもできない」という部分を表現したい場合には、 "But I never manage to do it."(でもそれを実行することができない)を使うと良いでしょう。

good icon

6

pv icon

4220

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4220

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー