Please put the box away because it stands in my way.
"その箱邪魔だからどかしてください"
その箱 the box
どかしてください please put the box away
邪魔している stand in one's way, stand in the way
~なので(理由) because ~
Please put the box away because it stands in my way.
「その箱邪魔だからどかしてください」と言いたいとき、次のように表現できます:
Could you please move that box?
「その箱をどかしてくれませんか?」
It's in the way.
「邪魔なんです。」
ここで「move」は「移動させる」という意味で、「in the way」は「邪魔になっている」という意味です。
少し違った言い方として:
Would you mind moving that box? It's blocking the path.
「その箱をどかしてくれませんか?通路をふさいでいます。」