世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

友達の影響で将棋に興味を持ちましたって英語でなんて言うの?

将棋に出会ったきっかけについて言いたいです。

default user icon
takaさん
2021/12/20 20:58
date icon
good icon

1

pv icon

3434

回答
  • I got into shogi because of my friend(s)

一番シンプルな言い方は I got into shogi because of my friendになると思います。

I started playing shogi because of my friendもいいと思います。

My friend told me about shogi and that's how I got into itも大丈夫です。

I started playing shogi because my friend was playing itも大丈夫です。

将棋 - Shogi, Japanese chess。shogi は英辞書に載っているので、shogi で大丈夫です。割と有名なので、伝わると思います。相手が分からなかったら、Shogi is a Japanese game that's similar to chessを使って説明することができます。

回答
  • I became interested in shogi thanks to my friend's influence.

「友達の影響で将棋に興味を持ちました」を英語で表現する場合、「I became interested in shogi thanks to my friend's influence.」と言います。「I became interested in」は「〜に興味を持った」、「thanks to」は「〜のおかげで」、そして「influence」は「影響」を意味します。

例文:

I started learning more about shogi because my friend is really passionate about it.
「友達が本当に将棋に情熱を持っているので、私ももっと学び始めました。」

good icon

1

pv icon

3434

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3434

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー