世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

竹製の弓と矢って英語でなんて言うの?

「竹製の弓と矢」をシンプルに英語で言いたいです。
「日本の」「弓道」「和弓」とは言わずに表現したいです。
(「弓道」と言うと宗教色があるからです)
「Bamboo bow and arrow」で良いでしょうか?「竹」は英語圏でよく知られているのでしょうか?
「archery」はスポーツの「アーチェリー」のことかなと思いました。

default user icon
kouichiさん
2021/12/25 18:21
date icon
good icon

3

pv icon

2958

回答
  • a bow and arrow made of bamboo

  • a bamboo-made bow and arrow

竹製の弓矢
弓矢 bow and arrow, bow and arrows
弓は一つで矢は津城何本もあるのですが、通常は a bow and arrowと表現します。
a bow and arrowsでもOKです。
竹は一般的に有名な植物で、英語では bamboo
竹製は  be made of bamboo
a bow and arrow made of bamboo
あるいは形容詞的に
a bamboo-made bow and arrow

Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • Bamboo bow and arrow

「竹製の弓と矢」は英語で "Bamboo bow and arrow" と表現できます。ここで "bamboo" は「竹」を意味します。

「bow」は「弓」、「arrow」は「矢」を意味します。

「archery」は一般的にスポーツとしての「アーチェリー」を指します。

役に立ちそうな単語とフレーズ:

bamboo: 竹
bow: 弓
arrow: 矢
wood: 木材
archery: アーチェリー

good icon

3

pv icon

2958

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2958

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー