検索結果:
件
質問する
ゲストさん
注目
新着回答
検索結果:
件
アルミ製のローリングタワーのような移動式足場が欲しいって英語でなんて言うの?
アルミ製の建設機材は高価です
TAKASHIさん
2016/11/22 17:21
2
3965
Jeremiah
写真家 執筆家
アメリカ合衆国
2016/11/29 23:22
回答
I would like to have a rolling scaffolding made from aluminum.
「アルミ製の移動式足場が欲しい」 移動式:rolling 足場:scaffolding アルミ:aluminum アルミ製の:made from aluminum 「ローリングタワー」は英語だと rolling scaffolding (rolling scaffolding towerともいう。)なので、繰り返しを避けての英訳としました。
役に立った
2
2
3965
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
アルミって英語でなんて言うの?
プラスチック製のストローを紙製に移行したって英語でなんて言うの?
本棚って英語でなんて言うの?
スチールって英語でなんて言うの?
では、そろそろ準備をお願いしますって英語でなんて言うの?
ポリエステルって英語でなんて言うの?
複数の宗教を受け入れている宗教観って英語でなんて言うの?
「別れを惜しむ」って英語でなんて言うの?
考慮してって英語でなんて言うの?
人前式結婚式って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
3965
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
92
2
Kogachi OSAKA
回答数:
70
3
Yuya J. Kato
回答数:
65
Momo
回答数:
42
Jakeb Gaspardis
回答数:
38
Jordan B
回答数:
31
1
Paul
回答数:
303
2
Kogachi OSAKA
回答数:
282
3
Yuya J. Kato
回答数:
205
Coco Y
回答数:
200
Momo
回答数:
180
Gerardo
回答数:
128
1
Paul
回答数:
12723
2
Erik
回答数:
10483
3
Kogachi OSAKA
回答数:
9172
Ian W
回答数:
6531
Julian
回答数:
4926
Colaccino N
回答数:
4640
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
広告出稿について
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら