世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

うわずった声、甲高い声を聞くと、ぞわぞわっとしますって英語でなんて言うの?

日常会話です。私は、うわずった声や、甲高い声が嫌いです。耳にすると、ぞわぞわっとします。ぞわぞわっというのは、生理的嫌悪感をあらわす表現です。
default user icon
Tomokoさん
2021/12/26 23:59
date icon
good icon

2

pv icon

2634

回答
  • "I get a shiver whenever I hear high-pitched, shrill voice."

- "I get a shiver whenever I hear high-pitched, shrill voice." "I get a shiver" 「ぞわぞわっとします」"I tremble" や "I get the creeps" も使えます。 "whenever I hear a high-pitched, shrill voice." 「うわずった声、甲高い声を聞くと」 "whenever I hear ~" 「〜を聞くと」 "high-pitched" 「甲高い」 "shrill" 「うわずった」 "voice" 「声」代わりに "scream" や "squeal" 両方「悲鳴」と言う意味を表します。
good icon

2

pv icon

2634

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2634

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら