世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

叫ぶって英語でなんて言うの?

「わー!!!」とか「ぎゃー!!!」とか大きな声で叫ぶことって英語でなんて言いますか?
default user icon
hitomiさん
2018/09/08 16:59
date icon
good icon

95

pv icon

60723

回答
  • Cry out

  • Scream

  • Yell

Cry out は天に向かって叫ぶイメージです。Scream は例えば大[嫌い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34956/)な虫が現れた時に使います。Yell は人に対して[怒ったり](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/77172/)するときに使います。 お役に立ちましたか?^^
回答
  • Scream

  • Yell

❶scream は [嬉しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37641/)とき、[興奮](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56692/)した時、[怖い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36319/)とき、の「叫び」を意味します。 例えば: She is screaming. (彼女は叫んでいる)。 She is screaming because she’s scared of roller coasters. (彼女はジェットコースターが怖いので叫んでいる)。 She is screaming because she saw Justin Bieber. (彼女はジャスティンビーバーを見たので叫んでいる)。 please stop screaming! 叫ぶのやめてください!。 ❷yell も叫びですが、誰かに対して怒りをもって、叫ぶ時に使います。(ネガテイブな意味です)。 She’s yelling at the kids. (彼女は子供に叫んでいる)。 She’s yelling at the dog. (彼女は犬に叫んでいる)。 Please stop yelling. (叫ぶのをやめてください)。
回答
  • To scream

  • To shout

  • To yell

To screamは感情につながる叫びだと考えばいいです。例えば、恐怖や大喜びで叫ぶということです。 殺人事件を目にすれば、当たり前ですけど叫ぶのは自然です。この叫びは恐怖により、Screamといいます。 She screamed at the top of her lungs when she found the body. 死体を見つけたとき、彼女は大声で叫んだ (at the top of one's lungsはscreamと一緒によく使います。とても大声で(肺臓を全力に使って)叫ぶという意味です) ShoutもYellも怒っているときに誰かに叫ぶということです。 誰に叫んでいるのは「at」で指します。 Don't shout at me 叫ばないでくれ I hate when my boss yells at me 上司に怒鳴られるのが嫌だ Yelling at your kids won't get them to listen to you 子供に怒鳴っても聞いてくれない
回答
  • scream

  • yell

「叫ぶ」は英語で scream 又は yell と言います。両方ともニュアンスがほぼ同じですが、yell は場合によって「怒鳴る」という意味になります。 例) 「助けて!」と叫んでいた They were screaming for help They were yelling for help 「バカやろう!」と叫んだ "You idiot!" They yelled. ご参考になれば幸いです。
回答
  • shout

  • yell

  • scream

「叫ぶ」は「shout」「yell」「scream」などで表せます。 「shout」は「叫ぶ」という意味の一般語です。 「yell」は「shout」と同じ意味です。 「scream」は「甲高い声で叫ぶ」という意味です。 【例】 He yelled at me. →彼に怒鳴られた。 'Go away!' she screamed. →「あっち行って!」彼女は叫びました。 Please don't shout. →大声出さないで。 ご質問ありがとうございました。
DMM EIkaiwa B DMM英会話
回答
  • yell

  • scream

叫ぶって大きい声を使うときは英語で色んな表現が使いますね。2つのはyell又は screamです。全部は叫ぶという意味なのに、小さい違いがあります。screamの場合は声の高さは普通より高くなります。よく見ているのはホラー映画の中ですね。しかし、ライブで観客に使っています。yellは大きい声という意味で、本人が怒っているなどの強い感情の時によく使われています。 お母さんが私の悪い成績を見つけた瞬間に叫びし始めました。 When my mother found out my bad grades, she started screaming at me.
good icon

95

pv icon

60723

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:95

  • pv icon

    PV:60723

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら