たまねぎ、入れませんでしたって英語でなんて言うの?

その料理の材料として玉ねぎを入れてないという意味です
default user icon
Takuさん
2022/01/01 17:55
date icon
good icon

1

pv icon

320

回答
  • I didn't put the onion in it.

    play icon

onion
たまねぎ
green onion
ねぎ

I didn't put the onion in it.
たまねぎ、入れませんでした
日本語と同じようなas for the onion, I didn't put it inとかにするとちょっと不自然ですね。
その料理の材料として玉ねぎを入れてないという意味で使うなら、英語で上記のように「玉ねぎを入れなかった」や「玉ねぎが入っていない・There's no onion in it」で表現します。

ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

320

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:320

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら