性格が全く違うって英語でなんて言うの?
「2人の息子は、勉強をしないところは似ているが、性格は全く違う」と言いたいです。
回答
-
Personalities are completely different.
-
Both of my sons share a similarity of not liking to study however their personalities are completely different.
ご質問ありがとうございます。
「性格が全く違う」は英語で「Personalities are completely different.」と言います。
「2人の息子は、勉強をしないところは似ているが、性格は全く違う」という文章の英訳しりたいなら、「Both of my sons share a similarity of not liking to study however their personalities are completely different.」になります。
ご参考になれば幸いです。