性格が良ければ見かけは全く関係ないと言いきれますかって英語でなんて言うの?

異性を選ぶとき、性格が良ければ見かけは全く関係ないと言いきれますか?
Hiroさん
2021/01/08 07:57

2

312

回答
  • Could you really say that their looks don't matter at all, as long as their personality is good?

ご質問ありがとうございます。

"Could you really say that"=「あなたは~だと本当に言えますか」

"their looks don't matter at all"=「見かけは全く重要ではないと」

"as long as their personality is good?"=「性格が良ければ?」

☆「言いきる」の直訳ではありませんが、"Could you swear that (their looks don't matter....)"=「~をあなたは誓えますか?」という表現も使えます。「誓う」という日本語は少し重みがありますが、この文脈ではそれほど違和感はないと思います。

ご参考に!
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Even when a guy has a great personality, are you sure his looks aren't that important?

ーEven when a guy has a great personality, are you sure his looks aren't that important?
「男性が素晴らしい性格をしていても、彼の見た目は重要ではないと確信を持っていますか?」
great personality「素晴らしい性格・人格」
sure 「確信している・自信がある」
looks 「ルックス・容貌」
important で「重要な・大切な」

ご参考まで!

2

312

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:312

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら