業務時間外 って英語でなんて言うの?

社内の人から業務時間外の問合せに
丁寧な言い方で返信をしたいです。

Terrebly sorry.
You have reached us outside office hours.
Could you please contact ○-san?

こちらで合ってますか?
default user icon
lotusさん
2022/01/09 21:49
date icon
good icon

1

pv icon

467

回答
  • after office hours

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『こちらで合ってますか?』について、ご自身で作成された文章で伝えたいことは伝わります。但し、『社内の人』とのことですので、例えば、

Thank you for your Email.
『メールありがとうございます。』
Unfortunately, I can not answer after office hours.
『残念ながら業務時間外に答えることができません。』
Could you please contact OOO san about it?
『その件についてはOOOさんへ問い合わせていただけますか。』
というように言うこともできます。

『社内の人』ですので、何か大きなミスをしたり迷惑をかけたのでなければ、sorry の代わりに thank you としてもよいでしょう!

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

467

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:467

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら