I thought someone might ask me this question one day, so I thought about how I would answer.
I figured somebody might ask me this question someday, so I went over my answer in my head many times.
ーI thought someone might ask me this question one day, so I thought about how I would answer.
「いつか誰かにこの質問をされるかもと思って、答え方を考えていたんだ」
ask me this question で「私にこの質問をする」
ーI figured somebody might ask me this question someday, so I went over my answer in my head many times.
「いつか誰かにこの質問されるかもと思ったので、頭の中で何度も答えを稽古したんだ」
to figure で「思う・考える」
to go over で「稽古する・繰り返す」
ご参考まで!
I expected somebody would ask me the question, so I prepared how to answer it in advance.
おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
I expected somebody would ask me the question, so I prepared how to answer it in advance.
「誰かが私にその質問をするだろうと予想していた。なので、その答え方を事前に準備した」
expect「予想する」
in advance「事前に」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI