排水溝に溜まってるor詰まってる?髪の毛を取って捨ててくださいと掃除方法を説明する時の言い方を教えてください。
stuckを使って表現できますか?
ーCan you take out the hair that's stuck in the drain in the bathroom and throw it out?
「風呂場の排水溝に詰まった髪をとって捨ててくれますか?」
to take out で「…をとる」
stuck in the drain のように言うことができます。
to throw ... out で「…を捨てる」
ーCan you get rid of the hair that's clogging up the bathroom drain?
「風呂場の排水溝を詰まらしている髪を捨ててください」
to get rid of ... で「…を処分する・捨てる」
to clog up で「詰まる」
ご参考まで!