全力で遊ぶ予定だよ!って英語でなんて言うの?
なかなか会えない友達と遊ぶ時に、目一杯楽しみたい気持ちを、込めて全力という表現を使いたいのですが、どのように言えばいいのでしょうか?
この表現に合う、文章、副詞などがあれば教えて下さい
回答
-
Let's make the best of our time together!
-
Let's have a really great time together!
この場合、次のように言うと自然かと思います。
ーLet's make the best of our time together!
「一緒の時間を大いに利用しよう!」
to make the best of one's time で「時間を最大限に利用する」
ーLet's have a really great time together!
「一緒にすごい楽しい時間を過ごそう!」
to have a really great time で「すごく楽しい時間を過ごす」
ご参考まで!
回答
-
We're going to have a blast!
ご質問ありがとうございます。
・We're going to have a blast!
=「一緒に凄く楽しい時間を過ごす事になるよ!」
(例文)We're going to have a blast next summer!
(訳)来年の夏、一緒に凄く楽しい時間を過ごす事になるよ!
(例文)I'm sure we're going to have a blast !
(訳)きっと一緒に凄く楽しい時間を過ごす事になるよ!
お役に立てれば嬉しいです。
Coco