世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いい舌してるね!って英語でなんて言うの?

変な日本語ですみません。 息子が味に敏感でちょっとした隠し味なんかを言い当てて来ます。 夕飯のおかずにたらしたライムを言い当てて来た時は「いい舌してるねー」と感心してしまったのですが、そう言う表現はありますか?目利きである、みたいな感じですが、審美眼じゃなくて味に対してです。味覚がいい、みたい感じでしょうか。
default user icon
Chikaさん
2022/01/18 21:40
date icon
good icon

1

pv icon

2754

回答
  • Wow, you've got a great palate.

直訳すると You have a good tongueになりますが、こちらは非常に不自然だと思います。舌というより味覚がいいので, ほめ言葉として Wow, you've got a good/great palate と言えると思います。 Wow, you've got a great sense of taste も大丈夫です。 「正解」を強調したいなら Wow, spot on! とも言えます。正解・ご名答に該当します。Wow, perfect! や Wow, you got it! なども使えます。
good icon

1

pv icon

2754

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2754

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら