質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
大根はぴりからい って英語でなんて言うの?
ぴり辛いとか舌がぴりぴりする あるいは舌がひりひりする のは、どう表現しますか?
kojiさん
2019/11/20 19:04
5
8451
Paige
エンジニア・フリーランス翻訳者
アメリカ合衆国
2019/11/21 03:29
回答
Daikon has a spicy flavor
Daikon is peppery
辛い・ピリ辛いを英語に訳すと二つともspicyになります。 軽い辛さであればlightly spicyみたいな表現を使えます。 pepperyと言う訳語もあります。直訳的に「故障のような」と言う意味です。 例えば、 人参の甘さらしくもなく、大根の味はピリ辛い Unlike a carrot's sweetness, daikon's flavor is spicy・daikon has a peppery taste ご参考になれば幸いです。
役に立った
5
5
8451
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
日本人は大根に対し日本的で田舎臭いイメージを持ってますって英語でなんて言うの?
大根に味がしみるって英語でなんて言うの?
大根って英語でなんて言うの?
輪切りにするって英語でなんて言うの?
いつでもいいから、畑にできた大根とっていっていいよ。って英語でなんて言うの?
大根役者って英語でなんて言うの?
かけことばって英語でなんて言うの?
根っこって英語でなんて言うの?
切れこみをいれるって英語でなんて言うの?
漬物って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
8451
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Yuya J. Kato
回答数:
85
2
Paul
回答数:
84
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
80
Kogachi OSAKA
回答数:
24
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
510
2
Paul
回答数:
302
3
TE
回答数:
250
Amelia S
回答数:
224
Yuya J. Kato
回答数:
159
Taku
回答数:
154
1
Paul
回答数:
17273
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12386
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7594
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5804
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら