駐車場混んでるねって英語でなんて言うの?

○ここの駐車場のここら辺は、いつも混んでるね。

○特売日だから、いつもより混んでるのかな?

○いい場所あいてるといいね
○いい場所あいてるといいなぁ

どのように表現したらいいですか?
female user icon
Maisyさん
2018/07/11 23:54
date icon
good icon

11

pv icon

4840

回答
  • The parking lot is full.

    play icon

❶ The parking lot is full.(駐車場混んでるね)。

他にも:
This area of the parking lot is always full.
(ここの駐車場のここら辺はいつも混んでるね)。

The parking lot is full today probably because of the sale.
(たぶん今日特売日だから、いつもより混んでるんかな)。

I hope we find good parking.
(いい場所空いてるといいね)。

〜と言えますよ。
good icon

11

pv icon

4840

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:4840

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら