I left Canada a month before the Coronavirus started to spread.
I came back to Japan from Canada about a month before COVID started going around.
ーI left Canada a month before the Coronavirus started to spread.
「コロナウイルスが流行り始める1ヶ月前にカナダを発った」
to leave Canada で「カナダを発つ」
to start to spread で「広がり始める・流行り始める」
ーI came back to Japan from Canada about a month before COVID started going around.
「コロナが流行り始める1ヶ月前にカナダから日本に帰ってきた」
to start going around で「流行り始める」
ご参考まで!
I left Canada a month before the pandemic started.
ご質問ありがとうございます。
・I left Canada a month before the pandemic started.
=「私はコロナがくる1ヶ月前にカナダを発ちました。」
(例文)When did you leave Canada?// I left Canada a month before the pandemic started.
(訳)いつカナダを発ちましたか?//私はコロナがくる1ヶ月前にカナダを発ちました。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
I left Canada about a month before the pandemic began.
おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
I left Canada about a month before the pandemic began.
「パンデミックが始まる1ヶ月くらい前にカナダを出ました」
a month before ~「~の1か月前」
two years before ~「~の2年前」
five weeks before ~「~の5週間前」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
I left Canada one month before COVID started to spread.
以下のように表現することができます。
I left Canada one month before COVID started to spread.
コロナが広がり始める1ヶ月前にカナダを出国しました。
one month before で「1ヶ月前」を英語で表現することができます。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。