もう死んでもいいって英語でなんて言うの?
すごく幸せな時や嬉しい時の「もう死んでもいい〜」というような言い回し
回答
-
① My life is complete
この場合はもう死んでも良いよりも、「これで人生は完璧!」の方が自然だと思います。
「① My life is complete」がオススメです。
ジュリアン
回答
-
I could just die
たまらなくて嬉しい時や興奮している時に「I could just die」という表現があります。かなりカジュアルな言い方になります。
例えば、
That puppy is so cute, I could just die = あの子犬が可愛すぎてたまらない