60秒以内にゴールしなさいって書いてあるよ。って英語でなんて言うの?

子どもが、ファミリーコンピュータで遊んでいます。ゲームの画面に60という数字が書いてあり、どんどん数字がカウントダウンされ少なくなっていっています。 早くゴールしないと、ゲームオーバーになっちゃうよ。 ママが子どもに言っています。
default user icon
cleaning the carさん
2022/01/22 11:54
date icon
good icon

3

pv icon

329

回答
  • "It says complete the goal in under 60 seconds."

    play icon

- "It says complete the goal in under 60 seconds." "it says ~" 「って書いてあるよ」 "complete the goal" 「ゴールしなさい」 "in under 60 seconds" 「60秒以内に」"within 60 seconds" も言えます。または "60 seconds" の代わりに "a minute" も使えます。 "it says you have to complete the goal in under 60 seconds." も言えます。 "you have to complete the goal" 「ゴールしないといけない」
回答
  • It says to finish within 60 seconds.

    play icon

  • It says you have to finish within 60 seconds.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「ゴールする」はcomplete the goalとかcomplete the challengeとかfinish the taskなどに訳せます。でも、finishなら、上記の回答英文と同じようにfinishだけで十分です。 2番目の回答は「60秒以内にゴールしないといけないって書いてあるよ」の英訳です。 ご参考になれば幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

3

pv icon

329

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:329

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら