ご質問ありがとうございます。
「言い忘れていましたが、」というのは、forgot「忘れた」を使って
I forgot to tell you, but ...
「あなたに言い忘れていましたが、」
と表現することが出来ます。
例)I forgot to tell you, but I've done the part 2 in the last lesson.
「言い忘れていましたが、前回のレッスンで、パート2まで終わらせました」
ご参考になれば幸いです。
ーI don't think I mentioned it, but we finished the end of part two at our last lesson.
「言い忘れましたが、前回のレッスンでパート2の最後まで終えました」
I don't think I mentioned it, but ... で「ちょっと言ってなかったと思いますが…」=「言い忘れてましたが…」とも言えます。
at our last lesson で「前回のレッスンで」
ご参考まで!
以下のように表現することができます。
I forgot to tell you this, but ...
言い忘れていましたが、〜
例:
I forgot to tell you this, but I finished up to part 2 in my previous lesson.
言い忘れていましたが、パート2までは前回のレッスンで終わらせました。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。