話してたら何が言いたかったか忘れちゃったって英語でなんて言うの?

前置きを話していたら、本題を忘れてしまいました
default user icon
Yoshikoさん
2016/10/25 07:40
date icon
good icon

7

pv icon

3617

回答
  • I forgot my point.

    play icon

  • I forgot what I was gonna say.

    play icon

初めまして。
アメリカ在住のMasumiです。

私にもこういうことがよくあります。(笑)


I forgot my point.
何が言いたかったか忘れちゃった。

I forgot what I was gonna say.
何を言おうとしてたのか忘れちゃった。



ダラダラとただ話をしているだけの人や、遠回りなことばかり話していて要点が見えない人に
「What is the point?」
と突っ込むこともできますよ!


ぜひお試しくださいね。
Masumi ボーカリスト&ボーカルトレーナー、ミュージックスクール経営
回答
  • I lost my train of thought!

    play icon

言いたかったことを忘れてしまった!というときの表現のひとつです。

I lost my train of thought!

この場合の train は電車というより、
thought (思考)の一連のつながりのことを意味します。


Sorry, I lost my train of thought.
ごめん、なにを言おうとしていたか忘れちゃった。

ほかにも、
I forgot what I was about to say.
何を言おうとしていたか忘れてしまった。

と言ってももちろん大丈夫です。
参考になれば幸いです。
yui 英会話講師
good icon

7

pv icon

3617

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:3617

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら