If you continue to study every day, even just for a little bit, your English will improve.
ご質問ありがとうございます。
「英語」=「English」
「少しでも」=「even if just a little bit」
「いいから」=「it's good」
「毎日」=「every day」
「続けたほう」=「(you) should continue」
「上達する」=「improve」
ちょっと長い英文ですが、上記の翻訳になります。
「If」は「もし」と言う意味があります。このような文章では的確な文法です。
例文:
More than studying many hours infrequently, if you continue to study every day, even just for a little bit like 10 minutes, your English will improve more quickly.
たまに何時間も勉強するよりも、10分など短時間でもいいから毎日続けたほうが、上達が早い。
ご参考になれば幸いです。
If you want to improve your English, it's better to study it every day even for a short time about 10 minutes than to study it for a long time once in a while.
たまに何時間も勉強するよりも、10分など短時間でもいいから毎日続けたほうが、上達が早い
もししたいなら if you want to ~
英語を上達する improve English
たとえ短い時間 even for a short time
約10分 about 10 minutes
より良い better ~ than ~
長い時間 for a long time
時々 once in a while
If you want to improve your English, it's better to study it every day even for a short time about 10 minutes than to study it for a long time once in a while.