世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

前払い式で、使用人数と時間で値段が決まるって英語でなんて言うの?

日本のカラオケの説明をするときに、一曲ずつコインを入れるの?と聞かれたので、「前払い制で、部屋を使う人数と使用時間によって値段が決まる」と言いたかったです。
default user icon
( NO NAME )
2022/02/02 13:59
date icon
good icon

1

pv icon

1234

回答
  • "No, it's a prepaid system, the price is determined by the time and number of people."

    play icon

- "No, it's a prepaid system, the price is determined by the time and number of people." "no" 「いいえ」・「違う」 "it's a prepaid system" 「前払い制で」"prepaid" の代わりに "pay in advance" や "advanced payment" も使えます。 "the price" 「値段」 "the price is determined by ~" 「〜で値段が決まる」 "the time" 「時間」 "number of people" 「人数」
good icon

1

pv icon

1234

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1234

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら