Lastly, just in case, I wanted to confirm about....
Finally, just in case, I wanted to confirm whether....or not.
ご質問ありがとうございます。
① "Lastly, just in case,"=「最後、念のために」
"I wanted to confirm about...."=「~について確認しておきたかったのですが。」
② "Finally, just in case,"=「最後に、念のために」
"I wanted to confirm whether...or not."=「~が~であるかを確認したかったのですが。」
ご参考に。