ドイツを追い込みナチスを台頭させたのは経済制裁だって英語でなんて言うの?
経済制裁は武力行使よりましなだけで、憎しみを増幅させる問題の先送りに過ぎない、と続きます。
回答
-
Economic sanctions were the reason that Germany was driven to Nazism.
-
Economic sanctions were a driving factor behind the Nazi rise to power in Germany.
ご質問ありがとうございます。
「経済制裁」はeconomic sanctionsと言います。そして、「台頭」はriseで、こういう政治の話ではrise to powerがよく使っています。
1番目のwere the reasonで、他の原因とか理由がないという意味が伝わっています。ナチスの話では他の理由がありましたので、2番目のwere a driving factorとかwere a reasonにするべきだと思います。
ご参考になれば幸いです。