30分かけてって英語でなんて言うの?

展望台までふもとから30分かけて行った。
default user icon
marikaさん
2022/02/25 16:19
date icon
good icon

1

pv icon

454

回答
  • We took 30 minutes to get from the observatory tower to the bottom of the hill.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "We took 30 minutes to get from the observatory tower to the bottom of the hill."=「展望台から丘の麓までたどり着くのに30分かけました。」 ☆どこの麓かによりますが、もしhill(丘)ではなく、mountain(山)でしたら"bottom of the mountain"になります。 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

454

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:454

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら