世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

"自分がされて嫌な事を人にしないようにしています"って英語でなんて言うの?

どうしてそうしてるの?って聞かれた時に答えたい文なのですが、ピンとくる表現が作れなくて困っています。よろしくお願いします。
default user icon
wa-kunさん
2022/02/28 16:28
date icon
good icon

2

pv icon

1882

回答
  • So that other people don't have to go through what I did.

ご質問ありがとうございます。 上記の英文は直訳ではありませんが、同じような意味のよく使っている表現です。 例文:I was homeless for several years. Now, I let people stay in my home so that other people don't have to go through what I did. ご参考になれば幸いです。
回答
  • I make sure to treat others how I want to be treated.

"自分がされて嫌な事を人にしないようにしています" - I make sure not to do the things that I hated to be done to me onto otthers. 直訳にとても近いです。すこし複雑な文章ですが、意味は同じです。 どうしてそうしてるの?って聞かれた時に答えたい文 よく言われるのは: I make sure to treat others how I want to be treated. 自分にされたくないことを他の人にはしない。という意味です。
good icon

2

pv icon

1882

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1882

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら