世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「何故連絡が途切れたの?」って英語でなんて言うの?

「途切れた」できなくなった、みたいな感じです

default user icon
TSUBASAさん
2022/03/04 15:37
date icon
good icon

0

pv icon

2805

回答
  • why did the call get dropped?

  • why did you no longer contact me?

ご質問ありがとうございます。

電話の話であれば、このシチュエーションで「why did the call get dropped?」や「why did the call get disconnected?」と言えます。

もし、一般的的に相手から全く連絡来ないの話であれば、「Why did you no longer contact me?」とか言えます。

「途切れた」は英訳すると、色々な英単語ありますが、使い方による、変わります。
上記の英文から適切な言い方を選んでください。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • I wonder why we got cut off?

  • Is there a reason why you stopped corresponding with me?

例えば電話で話していて突然途切れてしまったのなら、次のような言い方ができます。
ーI wonder why we got cut off?
「何で途切れちゃったんだろう?」

もししばらくメールや手紙などで連絡をし合っていたのが途切れた場合は、次のような言い方ができます。
ーIs there a reason why you stopped corresponding with me?
「私との連絡をやめたのに理由があるの?」=「なぜ連絡が途切れたの?」

ご参考まで!

good icon

0

pv icon

2805

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2805

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー