I never used to watch any movies before, but I started watching them recently.
ーI've started watching movies lately.
「最近、映画を見るようになった」
to start watching movies で「映画を見始める」
lately で「最近」
ーI never used to watch any movies before, but I started watching them recently.
「以前は全く映画を見なかったけど、最近見始めるようになった」
never used to ... で「昔は…しなかった」
recently で「最近・この頃」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「I started to watch movies recently.」
「I recently started to watch movies.」
=最近映画を観るようになりました。
(例文)I started to watch movies recently. Yesterday I watched a horror movie.
(訳)最近映画を観るようになりました。昨日ホラー映画を見ました。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
I've started watching movies recently.
「最近映画を見始めるようになった」
「~するようになった」は、have started Ving「Vし始めるようになった」と表現できます(*^_^*)
いくつか類例を挙げます。
例)
I've started learning English recently.
「最近英語を学び始めた」
I've started dating him recently.
「最近彼と付き合い始めた」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI