世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

最近になって映画を観るようになったって英語でなんて言うの?

昔は全然映画を観なかったのですが、最近になって観るようになりました。
default user icon
Shotaroさん
2022/03/08 07:39
date icon
good icon

6

pv icon

3548

回答
  • I've started watching movies lately.

  • I never used to watch any movies before, but I started watching them recently.

ーI've started watching movies lately. 「最近、映画を見るようになった」 to start watching movies で「映画を見始める」 lately で「最近」 ーI never used to watch any movies before, but I started watching them recently. 「以前は全く映画を見なかったけど、最近見始めるようになった」 never used to ... で「昔は…しなかった」 recently で「最近・この頃」 ご参考まで!
回答
  • I started to watch movies recently.

  • I recently started to watch movies.

ご質問ありがとうございます。 ・「I started to watch movies recently.」 「I recently started to watch movies.」 =最近映画を観るようになりました。 (例文)I started to watch movies recently. Yesterday I watched a horror movie. (訳)最近映画を観るようになりました。昨日ホラー映画を見ました。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • I've started watching movies recently.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) I've started watching movies recently. 「最近映画を見始めるようになった」 「~するようになった」は、have started Ving「Vし始めるようになった」と表現できます(*^_^*) いくつか類例を挙げます。 例) I've started learning English recently. 「最近英語を学び始めた」 I've started dating him recently. 「最近彼と付き合い始めた」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答
  • I've started watching movies recently.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I've started watching movies recently. 最近になって映画を見るようになりました。 recently で「最近」を表すことができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

6

pv icon

3548

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3548

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら