他社の人を説明する際、「仕事上の関係です」とはどのように表現するでしょうか?
「He is just a business relationship.」でしょうか?
ご質問ありがとうございます。
・「He is my client.」
=彼は私のクライアントです。
(例文)Who is he?// He's my client.
(訳)彼は誰ですか?//彼は私のクライアントです。
・「We work together.」
=私たちは一緒に仕事をしています。
(例文)We work together. He is a hard worker.
(訳)私たちは一緒に仕事をしています。彼は努力家です。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco