世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

人気の女優がでているCMは大きな経済効果を生むって英語でなんて言うの?

人気の女優には多くのファンがいて、その人達が商品を買うことによって売上があがります。 ということを伝えたいです
default user icon
Yukaさん
2022/03/15 19:46
date icon
good icon

2

pv icon

1942

回答
  • "A commercial that features a popular actress has a large economic impact."

- "A commercial that features a popular actress has a large economic impact." "a commercial" 「CM」 "a commercial that features ~" 「〜がでているCM」 "a popular actress" 「人気の女優」 "has a large economic impact" 「大きな経済効果を生む」 "large ~" 「大きな〜」 "economic impact" 「経済効果」
回答
  • There is a large economic result from commercials with famous actresses.

  • The commercial featuring a famous actress has a large economic impact.

ご質問ありがとうございます。 「人気の」はa famousになりますので、「人気の女優」はa famous actressです。他の言い方はa popular actressです。CMはcommercialの短縮形ですが、英語圏でcmが使っていませんのでcommercialまたはadvertisementとadを使っています。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1942

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1942

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら