いろいろなストレスが重なって何も気力がわきません。
病気ではないかもしれませんが病名を付けるとしたら「何もしたくない病」です。
英語でなんと言ったらいいのでしょうか。うつとか無気力、とまではいかないのですが本当に何をする気力もないのです。仕事だけは行っていますが。こんな質問ですみません。
ご質問ありがとうございます。
「何もしたくない」はdon't want to do anythingと言います。文ほどの言葉を形容詞として使う時にハイフィンで繋げることが多いです。病気ではないらしいですが、一応depressionも提案していますね。
例文:It's probably not a real illness, but if I were to give it a name, it'd be the don't-want-to-do-anything sickness.
ご参考になれば幸いです。