- "I want to be able to make things look nicer."
"I want to be able to ~" 「〜能力を身に着けたい」
"make things look nicer" 「ものをより綺麗に見せる」
"things" 「もの」
"nicer" 「より綺麗」
"look" 「見せる」
- "I want the ability to make things look nicer."
"I want the ability to ~" 「〜能力を身に着けたい」"I want to learn how to ~" も使えます。
"ability" 「能力」
I want to learn the ability to make things look more beautiful.
ご質問ありがとうございます。
「もの」=「things」
「より綺麗に」=「more beautiful」
「見せる能力」=「the ability to show (make)」
「身に着けたい」=「(I) want to learn」
この表現をそのままで訳すことができます。
主語は自分なので、代名詞の「I」=「私は」を使います。
因みに、英語では「資料を作る」=「making documents」や「作品を作る」=「making works of art」になります。
I wish I had the ability to make things look more beautiful.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
I want to be able to make things look nicer.
ものをより綺麗に見せる能力を身に着けたい。
I wish I had the ability to make things look more beautiful.
ものをより綺麗に見せる能力があったらよかったのに。
make things look nicer/more beautiful で「もっと綺麗に見せる」のようになります。
ぜひ参考にしてください。