ご質問ありがとうございます。
Chiaki様が考えた通り、廃カジノはabandoned casinoです。「潜入する」はinfiltrateとbreak inとsneak inと言えますので、「廃カジノに潜入」はbreaking into an abandoned casinoとかinfiltrating an abandoned casinoなどに訳せます。でも、誰もいない場所に潜入する時にinfiltrateをあまり使っていませんので、breaking intoとsneaking intoを提案しています。
ご参考になれば幸いです。