トランプって英語でなんて言うの?

カジノに言ってみたいんですが、ポーカーやブラックジャックはそのままで通じますか?
female user icon
Satokoさん
2016/02/02 09:35
date icon
good icon

148

pv icon

67952

回答
  • cards

    play icon

日本語の「トランプ」は英語で「cards」と言います。そう、訳すと普通に〝カード”。

英語でそのまま「tramp」と言ってしまうとなんと、「強く踏みつける」の動詞か「放浪者」という名詞の言葉になってしまいます。私がまだ米国にいた時、高校で〝日本からきた” 日本人の学生が「Let's play tramp.」と言って現地の人たちに爆笑されていたのを覚えています。だって訳すと、「放浪者ごっこしようよ~!」って意味になっちゃうからです。

一方、トランプで遊ぶ様々なゲームは殆どそのままで使えますね、「Poker」、「Black Jack」など。カジノで有名なのはアジア圏でも多くありますが、米国なら間違いなく Las Vegas ですね、1日24時間一切〝眠らない町” として初めて行くとワクワクしますよ~!!
だからといってあまり使い過ぎないよう気を付けてくださいね~!!

Hara Ken English teacher
回答
  • playing cards

    play icon

  • cards

    play icon

Let's play cardsで「トランプしよう」となります。 ただ、「トランプをしよう」という表現は余り使われなくて、

Let's play blackjack.
Let's play poker.

というようにトランプの何をするかを表現する事が多いです。 ブラックジャックは結構ルールが統一されていますが、ポーカーは本当に様々なルールがあるのでプレイ前に説明を受けた方がいいかも!です(笑)
回答
  • cards

    play icon

  • playing cards

    play icon

日本語の「トランプ」は、trump(または trump suit)から来ています。
これは、“切り札”という意味で、ポーカーの用語から来ていると思われます。
トランプのカード全てが切り札ではないので、普通に“card(s)”と言います。

トランプしようよ、と言いたいときは、Let's play cards.です。
大統領選で話題のTrumpさんとこの“trump”は、何の関係もないようですよ(笑)
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • playing cards

    play icon

  • a deck of cards

    play icon

deckは”一組”と言う意味なのでa deck of cardsは一組のトランプとなります。

省略してcardsやa deckと言う事もありますが話の流れに沿って言わないと意味が分かりにくいので気をつけましょう。
回答
  • playing cards

    play icon

  • game of cards

    play icon

Playing cards are a group of cards you can use to play other games. e.g poker, donkey. Depending on the country the most popular in South Africa is "donkey".
Playing cardsとは、他のゲームをするのに使える一連のカードです。例 ポーカー、ドンキー。国によりますが、南アフリカでもっとも人気があるのは"donkey"です。
Natsai DMM英会話講師
回答
  • Cards

    play icon

日本で使われている「トランプ」は実は和製英語になり、英語で「切り札」という意味になります。
「ポーカー」や「ブラックジャック」といったゲームは英語でもそのままになります。
・ポーカー=poker
・ブラックジャック=black jack

なのでもし、「ポーカーをやりたいです」「ブラックジャックをやりたいです」などと表現したい場合は、“I want to play poker”, “I want to play black jack”.になります。
回答
  • cards

    play icon

  • playing cards

    play icon

こんにちは。

「トランプ」とは言わず、「cards」といいます。
英語での「trump 」は「切り札」という意味です。

参考になれば嬉しいです。
回答
  • cards

    play icon

トランプ=cards
ポーカーもpoker、ブラックジャックもblackjackそのままで通じます。
カジノもcasinoでそのままですよね。
発音が若干違ってきますが。

トランプしよう!と言いたいときは、Let's play cards!となります。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • playing cards

    play icon

  • cards

    play icon

「トランプ」のことは英語で「playing cards」と単に「cards」で表現します。

例文:
「修学旅行にトランプを持っていきます」
→「I will bring playing cards on the school trip」
→「I will bring cards on the school trip」

「暇だからトランプをしない?」
→「I’m bored so how about we play cards?」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • A) A deck of cards.

    play icon

  • B) Cards.

    play icon

A) A deck of cards. - a set of cards.

B) Cards.- a piece of thick, stiff paper or thin pasteboard

You could use anyone of the above .I hope this helps :-)
A) A deck of cards. - トランプのセット

B) Cards.- 厚い、硬い紙または薄いボール紙

上記のいずれの表現も使うことができます。お役に立てば幸いです :-)
Ilke DMM英会話講師
回答
  • A deck of cards

    play icon

  • Cards

    play icon

  • Playing cards

    play icon

A deck of cards - a full pack of cards
Playing cards - cards used in casino and other games
_____________________________________
Examples
A: What do you have in your hands?
B: A deck of cards

A: What do you need in order to play blackjack?
B: You need a pack of playing cards
A deck of cards
- 一揃いのトランプ
Playing cards
- カジノやその他のゲームで使用されるカード
_____________________________________

A: What do you have in your hands?
(手に何を持っているの?)
B: A deck of cards
(一揃いのトランプだよ)

A: What do you need in order to play blackjack?
(ブラックジャックをするためには何が必要?)
B: You need a pack of playing cards
(トランプカード一組が必要だよ)
Denton DMM英会話講師
回答
  • A pack of playing cards

    play icon

There are many different types of 'card' so it is necessary to distinguish which type of card we are talking about:
Playing cards, credit cards, cigarette cards, race cards etc
"We need a pack of playing cards if we are going to play poker."
沢山の異なる種類のcard(カード)があるので、どのカードについて話してるのか区別する必要があります。つまり、playing cards(トランプ)、credit cards(クレジットカード)、cigarette cards(シガレットカード), race cards(競馬番組表,出馬表)などです。

例:
We need a pack of playing cards if we are going to play poker.
ポーカーをするなら、トランプが必要です。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Deck of cards

    play icon

  • Pack of cards

    play icon

"Deck of cards"
"Pack of cards"
both used to describe playing cards, a complete 'deck/pack' of playing cards.
"We played poker with my new deck of cards"
"Deck of cards"
"Pack of cards"
(トランプ一組)

どちらも、トランプの一組を表します。

"We played poker with my new deck of cards"(私たちは私の新しいトランプでポーカーをしました)
Jack F DMM英会話講師
回答
  • cards

    play icon

  • A deck of cards

    play icon

  • A pack of cards

    play icon

pack - a complete collection of similar things
-------------------------------
You can say : cards, a deck of cards or a pack of cards
pack - 同様の物を集めたもの
-------------------------------
次のように言うことができます : cards、a deck of cardsまたはa pack of cards
Kels DMM英会話講師
回答
  • Playing cards

    play icon

Playing cards - A set of cards you can play games with.
Playing cards - ゲームをするのに使う一組のカード(=トランプ)。
Kirsty J DMM英会話講師
good icon

148

pv icon

67952

 
回答済み(15件)
  • good icon

    役に立った:148

  • pv icon

    PV:67952

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら