世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

教えるつもりで学ぶって英語でなんて言うの?

現在、会社で機械設計の研修を受けていますが、「人に教えるつもりで学ぶって大事だな」と感じました。 そこで以下のように英作文しました。 「誰かに教えるつもりで設計を学ぶことは重要だな。」 It is important to learn drawing to tend to teach for someone. 自然な言い回しを教えて頂けないでしょうか?
default user icon
shinchanさん
2022/03/28 12:16
date icon
good icon

3

pv icon

1061

回答
  • Learn with the intention of teaching it to someone

"教えるつもりで学ぶ" - Learn with the intention of teaching it (to someone) 「人に教えるつもりで学ぶって大事だな」 - It’s important to learn with the intention of teaching it to someone. 「誰かに教えるつもりで設計を学ぶことは重要だな。」 It is important to learn drawing to tend to teach for someone. Tend to = ~する傾向がある - It is important to learn XXX with the intention of teaching it to someone. 設計 = design, layout この場合は design だと思います
回答
  • Learn with the intention of teaching somebody.

ご質問ありがとうございます。 「誰かに」=「somebody」 「教えるつもりで」=「teaching」 「設計」=「design」 「学ぶこと」=「learning」 「重要だ」=「important」 「な」=「(I) feel like」 おっしゃったように「 It is important to learn drawing to tend to teach for someone.」はほとんどいいです。 「It is important to learn design with the intention of teaching somebody.」の方が良いかもしれません。 「設計」=「design」だと思いますが、「drawing」も大丈夫そうです。 後は文法の「〜なぁ」は「I feel like」=「と思う」と言うニュアンスがするので、あれば良いと思います。この場合では「I feel like it is important to learn design with the intention of teaching somebody.」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1061

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1061

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー