It would be great if we could go straight into the practice section. I know how it goes, because it's the same way we do the lessons every time.
ご質問ありがとうございます。
"It would be great if we could go straight into the practice section."=「練習の部分に直接進めると良いです。」
"I know how it goes, "=「どのようにすれば良いのか知っています。」
"because it's the same way we do the lessons every time."=「なぜかというと、レッスンで毎回同じようにするので。」
ご参考に。
Would it be ok to proceed directly to training, since the explanation is always the same and I don't think it's necessary anymore.
ご質問ありがとうございます。
「いつも同じやり方なので説明はなしですぐ練習に入って下さい」とお願いしたいなら、英語で「Would it be ok to proceed directly to training, since the explanation is always the same and I don't think it's necessary anymore.」と言えます。
ご参考になれば幸いです。