世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

大学時代に起業したって英語でなんて言うの?

大学時代に起業しました。

male user icon
Konanさん
2016/08/29 20:08
date icon
good icon

17

pv icon

23272

回答
  • I started my business when I was in college.

  • I set up my business while I was in college.

I started or I set up explains that you began your business.

While or when explains that you were still at college or university when you started it.

I startedやI set upは、事業を開始したときに使います。

while/whenを使うことで、学生時代という意味を表します。

Jody R DMM英会話講師
回答
  • When I was in College I started my own Business.

  • This Business all started when I still a College student.

>When I was in College I started my own Business.
>This Business all started when I still a College student.

Example 1
Him:How long have you been working?
You:When I was in College I started my own Business.

Example 2
Him: So, how and when did this Business start?
You:This Business all started when I still a College student.

When I was in College I started my own Business.
This Business all started when I still a College student.

以下のように表現することもできます。

例文1
Him:How long have you been working?
どれくらいになるんですか?
You:When I was in College I started my own Business.
大学の時に起業しました。

例文2
Him: So, how and when did this Business start?
いつどうやってビジネスを始めたのですか?
You:This Business all started when I still a College student.
大学生の時にこのビジネスを始めました。

Denton DMM英会話講師
回答
  • I started my business when I was in college

  • I started my business while I was a student

started
= begin

college
= an educational institution

student
= a person who is studying at a university or other place of higher education.

"I started my business when I was in college."
"I started my business while I was a student."

started
= 始めた

college
= 教育機関

student
= 大学や他の高等教育を受けて学ぶ人

"I started my business when I was in college."
"I started my business while I was a student."

Kels DMM英会話講師
回答
  • I started a business when I was in college.

Konanさん、
ご質問どうもありがとうございます。
一例をご紹介します。

{英訳例}
I started a business when I was in college.
大学時代に起業しました。

I started a business
起業する

when I was in college
大学に通っていた頃に

{解説}
「起業する」は
start a business
と言えます。

when I was in college
↑これで「大学にいたときに」→「大学時代に」となります。

{例}

I started a business when I was a teenager.
10代のときに起業しました。

I started a business when I was 19.
19歳のときに起業しました。

~~~~~
お役に立てば幸いです。
どうもありがとうございました。

回答
  • I set up a business while still at college.

  • During my college years, I started my own business.

To set up something = To start a project
'John and Mary are setting up home in the south of England.' this means that they are starting family life (the project) together. They are not physically building a house, but they are building a life together.

To set up something = プロジェクトを開始する
John and Mary are setting up home in the south of England.'
これは彼らが一緒に家族生活(プロジェクト)を始めていることを意味します。彼らは物理的に家を建てているわけではありませんが、一緒に人生を建てている、というニュアンスでしょうかね。

Ian W DMM英会話講師
回答
  • I started my business while studying at university.

  • I set up my business while I was at university.

「大学時代に起業しました。」は、

”I started my business while studying at university.” や
”I set up my business while I was at university."

で良いでしょう。

"I started my business while still studying at university."と「still」を付け加えると、「まだ大学生なのに起業した」という凄さが伝わります。

また、2つ目の例文 "I set up my business while I was at university." では、"I set up my business while at university."と、while節の主語と動詞がよく省略されます。

回答
  • I opened my own business while I was in college.

  • While I was in university, I started my own business.

When talking about a business that you created you can use the verbs: "start" or "open". For example "I opened a company." or "I started a business." Both verbs would have the same meaning in the situations.

ビジネスを始めたことについて言う場合、動詞には「start」「open」が使えます。
例えば:
I opened a company.(起業しました。)
I started a business.(起業しました。)
二つの動詞は、この場合同じ意味です。

Jason T DMM英会話講師
good icon

17

pv icon

23272

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:23272

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー