世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「私がストップって言うまでスライドをめくって」って英語でなんて言うの?

英会話の先生に,何枚かあるスライドの途中からレッスンを始めたい場合,「私がストップって言うまでスライドをめくって」と伝えたい場合,どのように表現しますか? skip を使って多分,Skip to where I ~とかって言うんだと思いますが,教えて頂けますでしょうか?
default user icon
Hiromiさん
2022/04/07 10:27
date icon
good icon

4

pv icon

1626

回答
  • Keep changing the slides until I say "Stop".

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いましたm(__)m Keep changing the slides until I say "Stop". 「stopって私が言うまでスライドを変え続けて」 類例) Keep driving until I say "Stop" 「stopって言うまで運転を続けて」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
  • Could you please keep changing the slides until I ask you to stop?

  • You can keep advancing the slides until I say otherwise.

ーCould you please keep changing the slides until I ask you to stop? 「私がストップと言うまでスライドをめくり続けてくれますか?」 to change the slides で「スライドをめくる」 ーYou can keep advancing the slides until I say otherwise. 「私がストップと言うまで、スライドをめくり続けていいよ」 to advance で「進める」という意味なので、to advance the slides で「スライドをめくる」とも言えます。 until I say otherwise で「私が(スライドをめくるのを)そうでないと言うまで」となり、この場合は「私がストップと言うまで」となります。 ご参考まで!
回答
  • Can you keep changing the slides until I say "Stop"?

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: Can you keep changing the slides until I say "Stop"? 私が「ストップ」と言うまでスライドをめくっていただけますか? change the slides で「スライドをめくる」の意味になります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

4

pv icon

1626

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1626

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら