世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ホラー映画だがパペットに演じさせる事で怖さ半減/緩和するって英語でなんて言うの?

パペットのストップモーションやクレイアニメを使う事などで
default user icon
Sayaさん
2024/01/24 19:11
date icon
good icon

1

pv icon

662

回答
  • It's a horror movie, but the characters aren't humans, they're just puppets, so it's not nearly as scary as it would be with real people.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIt's a horror movie, but the characters aren't humans, they're just puppets, so it's not nearly as scary as it would be with real people. 「ホラー映画だけど、登場人物が人間じゃなくてパペットなので、本当の人がやっているより全然怖くない」 it's not nearly as scary as ... で「…より全く怖くない」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

662

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:662

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら