世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ちゃんと見えてますし聞こえてますって英語でなんて言うの?

レッスン開始時に、「Can you hear and see me?」と聞かれます。 「ちゃんと見えてますし、聞こえてますよ」という意味で、「It's claer」や「No problem」と答えてますが、他に何か良い返答はありますか。
default user icon
Genkiさん
2022/04/07 11:55
date icon
good icon

11

pv icon

4631

回答
  • I can see you and hear you just fine.

  • Everything is good.

この場合、次のような言い方ができます。 ーI can see you and hear you just fine. 「ちゃんと見えてますし聞こえてますよ」 just fine で「ちゃんと」 ーEverything is good. 「全部大丈夫です」 ーYour picture on the screen and your voice are both clear. 「スクリーンのあなたの画像も声も両方クリアです」 ご参考まで!
回答
  • I can see you and hear you clearly.

  • Yup. Everything is ok so far.

ご質問ありがとうございます。 ・「I can see you and hear you clearly.」 =ちゃんと見えてますし聞こえてます (例文)I can see you and hear you clearly.// Ok let's start the lesson. (訳)ちゃんと見えてますし聞こえてます。//オッケー、ではレッスンを始めましょう。 ・「Yup. Everything is ok so far.」 =うん。今のところ大丈夫です。 (例文)Is everything good?// Yup. Everything is ok so far. (訳)大丈夫そうですか?//うん。今のところ大丈夫です。 便利な単語やフレーズ: ・I can't hear you.=あなたが聞こえません。 ・I can't see you.=あなたが見えません。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • I can see and hear you, no problem.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I can see and hear you, no problem. 問題なく見えて聞こえます。 no problem は「問題ない」という意味の英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

11

pv icon

4631

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:4631

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら